初到外国留学,不少萌新留学生们都曾经因为语言和文化上的比被差异,闹出不少糗事。教授叫错第一次打车、点名的被第一次点餐、更惨第一次去party...... 不过有的中文尴尬只用经历一次,有的男默女泪却可能要贯穿整个留学历程,那就是比被【被教授点名】以及【被教授叫错名】。 被教授点到中文名 先做个小调查,大家在国外“行走江湖”时,点名的被使用的更惨是中文名还是英文名?反正不少留学生不是不想用中文名,而是中文对外国人来说,一些中文发音实在太太太太难了 再加上有些中文名字的拼音在英文里可能还有一些神奇的歧义,被点名时就会变成社死现场。比被尤其是教授叫错教授要面对来自世界各地不同国家不同母语的学生,如何礼貌地念对这些学生的名字,成为了教授不得不克服的挑战。 @letgo00 我是把名字三个字中间的那个字挑出来当英文名的,我中间是个'金'字,所以英文名就是Jin,结果一帮老外都管我叫Gin😂 @想不出叫啥 我同学叫王诗婷,那叫一个尴尬。 @yagao.233 我们刚上大学的时候有个小伙伴,女孩子,叫胡蝶。大课还好,上tutorial这种小课老师总是看着名单问:Who die? 英文名可以是butterfly? 为了方便沟通,不少留学生会选择用英文名上课和买星巴克,不过也有不少对中文名非常执着的教授,小编就曾经看到一个留学生说: “我的名字比较难念,最开始去上课的时候教授怎么样都念不对。我感到抱歉并提出建议让教授叫我的英文名,但教授拒绝了。教授说的话我到今天都还记得,他说名字对一个人很重要,不需要为这个道歉。该道歉的是念不对名字的人。” 被点英文名,但是太中二 作为留学人,哪能没有个英文名呢?起一个英文名,是能让你顺利接轨海外必不可少的一个步骤!然而,取英文名可能也有坑,那些看起来洋气的英文名,在外国人眼里,可能就是铁柱、狗蛋、二妞和小芳…… 再比如是Cookie、Cake、Moses(摩西)、Cupid(丘比特)、Zeus(宙斯),其实这些都是外国人不太会起的名字。 起名一时爽,被公开点名的时候就会略显尴尬...其实,英文名只是一个代号和交流沟通的工具,在点外卖、买星巴克的时候更能体现出它的用处。 如果你真的需要一个英文名,可以参考这些规则,起一个顺口的英文名: 1.发音与中文名字相似,但是外国人更容易发音。 2.与中文名称具有相同/相似含义;比如,如果你叫王乐乐,可以起名Joy Wong,都是幸福快乐的意思。 启小德也给出了几个名字可以参考: 女生:【Meghan】【Dorothy】【Chloe】【Rachel】【Joanna】 男生:【Bob】【Matt】【Ryan】【Steven】 被点名,不知道怎么回答 教授终于成功地叫对了自己的名字,然而还有一个问题:被点名,如何用英文回答“到”? 🙋♂️ I'm here./ Here.(或者直接说"Here."也可以)这就相当于“到”,其实是告诉老师“我来上课了,我出席了”。 🙋♂️ I'm present.不少同学对present这个词可能还停留在“礼物”的意思,不过作为形容词,present也有“在场,出席”的意思哦~ 🙋♂️ yes / yep / yeah除了上面的两种表达,还可以直接回答"yes / yep / yeah",给老师一个反馈,吱一声不也说明人来了吗。 你在国外用中文名还是英文名?这里面有什么故事吗?欢迎分享 =END= 欢迎访问启德留学西安分公司 欢迎咨询启德教育留学顾问 免费获取留学规划方案,您可以通过以下4种方式联络我们: 1、欢迎致电启德教育客户服务中心400-1010-123; 2、欢迎 点击这里进行网络咨询; 3、添加启德官网微信,可立即咨询;
4、填写表单,我们会在1-3天内为您提供专业的服务。 |